¡¡A LA CALLE!!
El sábado 10 de febrero salimos a la calle con el primer boletín en papel del
Gurutzeta Zabalik!
LUGAR: BOCA DEL METRO DE CRUCES
HORA: 11:30
Después de semanas perfilando el boletín este Blog sale a la calle en papel con novedades. Una de ellas es que, cómo no, introducimos el euskara en su contenido, como parte de nuestra cultura que es.
Es de destacar también que, en el Boletín os animamos a participar en un debate, para que vuestras aportaciones se vean reflejadas. Este primer número os preguntamos sobre el botellón (los litros de toda la vida). Además, para l@s presentes en el estreno, de regalo, un condón para que hagan buen uso de él (menos da una piedra y tampoco estamos pa tirar la casa por la ventana ...).
En una hora escasa nos llevaron de las manos todas las existencias (de condones también, y eso sin practicar sexo en la vía pública). Visto el éxito, próximamente reeditaremos este primer número a las puertas del "Isti de Cruces".
Nada más, por este viaje, ya nos comentaréis ...


Me rio por no llorar. Euskera !!!!! Los euskaldunes de Gurutzeta estaremos eternamente agradecidos a vosotros por esa deferencia. Aun asi y sinceramente zorionak !!!! Creo que es un paso positivo.
Pero podriais empezar por pedir y/o tener concejales euskaldunes en el Ayuntamiento y no como ahora que en el Ayuntamiento solo hay un concejal que se exprese en euskera, del PNV, aunque hay 3 o 4 que lo entienden pero no lo hablan (uno del PsoE). No mireis la paja en el ojo ajeno ...
Aguresssssssssss (Comment this)
Muchas gracias de verdad. Aunque tenemos un euskara un pelín pobre, nos anima usarlo en la medida que podemos.
No se trata de nada de pajas ni de vigas, si no que tenemos dos lenguas y que los problemas de l@s jóvenes (y sus soluciones) hay que ponerlos encima de la mesa, por qué no, en los dos idiomas.
Con respecto a l@as concejal@s euskaldunes, francamente, no nos importa cuál de nuestros dos idiomas utilicen, si no que afronten las necesidades de l@s vecin@s y éstas suelen ir (no nos engañemos) más allá de la lengua que usemos.
Un saludo,
Juventudes Socialistas de Cruces. (Comment this)
BESITOS (Comment this)
(Comment this)
No es que lo haya en Cruces, que lo habrá. El tema es que la juventud de Cruces lo practica, como lo hace toda la juventud vasca y española. El tema está áun en debate en Juventudes, así que buscamos ideas y propuestas.
JS Cruces. (Comment this)
Bada bezte gauza bat, zerbait iruzkindu, mesedez.
PD.: 3000ri ostikoen Gurutzetako Gazte Socialistak ez dira erantzule egiten. (Comment this)